载入中…
随手拿起躺在茶几上的漫画。流览那幅精致又熟悉的封面,就如他乡遇故知一般温馨,忍不住挽着这位老乡的手臂一页页地谈了起来。满口流利的乡音渲染了人生里的几纸彩页,点化之妙叫人会心微笑。或说大胆求婚,或谈荒岛求生,明知那是新瓶旧酒的老生常谈,比手画脚却见一如往昔的孟浪轻狂。言语间,勾起许多旧时风味,越发爱不释手,就这样踏着满纸乡愁徐徐走进日久弥新的黑白回忆里……

一九六二年,第一幅《老夫子》连环漫画在《漫画世界》刊登。《老夫子》(全名《老夫子 秦先生 AND 大番薯》)打从香港这蕞尔小岛出发,走遍中国大陆、台湾、东南亚、美加华人社区等地,引发了多少读者的开怀笑声。近年衣锦还乡,扬着「革新号」的旗帜,以彩色新故事压阵,黑白旧作殿后,再度活现香港读者眼前。去年更与徐克携手制作电影《老夫子2001》,从平面书刊跃升立体舞台,绘影绘声地「震惊」了万千观众。
老夫子的电影我没有看过;倒喜欢革新号第壹期题为《长期斗智》的黑白六格:老夫子和赵先生各自立好画板、手执画笔,约定「我画你,你画我,看谁画得好!」赵先生画了一只王八,太损了,逗得自己捧腹大笑;老夫子却把赵先生画得维妙维肖,更央他「如果你看得起,就请收下作个纪念吧!」赵先生回家几乎抱头痛哭:「唉!每一次见到这幅画就觉得惭愧!我太混帐了!」老夫子却在窗外悄悄莞尔呢。
几年前,网上有一段传闻:《老夫子》的作者王泽下世了,他的儿子接手创作。有人澄清,《老夫子》作者原名王家禧,七十来岁了,依然健在,一直用大儿子的名字做笔名罢了。我这才留意这位妙笔生花的作者。原来王公早年学的是西洋油画,为了生计才转攻漫画。最初画的是秦先生,性格反倒不够老夫子和大番薯鲜明。人物形象一直在变:大番薯本来跟老夫子一样高,后来才变胖变圆;老夫子的体形面貌也有细微的变化。追本溯源,原来爱逞强的老夫子是王泽的「自我」,大番薯是「本我」,秦先生是「心理他我」,陈小姐则是王太太的化身。就如老夫子的英文名“Old Master Q”一样,王泽本人又老又可爱,还会老顽童周伯通的绝技「左右互搏」──双手同时画画!王公笑嘻嘻地权充小丑,带来了无尽欢乐。
四十年了。《老夫子》是一贯的想象丰富、老少咸宜。老夫子、秦先生、大番薯依然玩世不恭,时而冒失莽撞,时而妙想天开,时而警恶惩奸,时而化险为夷,凑成百看不厌的乌龙片断;赵先生还是咽不下一口气,继续和老夫子斗智斗力;陈小姐风采不减当年,面对「你是我的太阳」一脸端庄娴雅;恪守职分的路过警察、黑布蒙眼的冷巷小偷、油头滑脸的嬉皮一族、佻皮蛊惑的黄毛小孩,依旧忠实地演绎自己。故事里的角色也许永远不会老,桥段不会过时,王泽先生不会言倦。读者反而几历炎凉,甚或换了一代人了。
中国文联副主席冯骥才去年推出《文化发掘:老夫子出土》一书,痛陈王泽的《老夫子》纯属剽窃之作,要为已故的天津原作者朋弟先生讨回公道。冯先生说,他在九七、九八年间于天津大树画馆接待过海外画家王泽。当时他问王泽:「您是干什么的?」王泽的儿子答道:「他就是画《老夫子》的王泽。」冯先生接着问:「您认识朋弟吗?」王泽顿了一下,说:「很熟,很熟。」冯先生听到他矢口否认剽窃一事,很气。只是当时气氛紧张,就转到别的话题去。
据说,朋弟是四十年代的北方名漫画家,原名冯棣,当过教师、编辑等等。三十年代中期开始创作连续漫画《马方人》,以及后来的《老夫子》、《老白薯》、《阿摩林》等等,都登在京津一带的报刊上。张乐平的《三毛》、叶浅予的《王先生和小陈》,和朋弟的《老夫子》,当时各自闻名南北(上海、京津),广受爱戴。时过境迁,朋弟终于放下了画笔。直到一九八○年,他才第一次看到王泽笔下的《老夫子》。三年后,冯老先生撒手人寰。
冯骥才先生在西单图书大厦的新书发布会上说,老夫子的漫画形象不是王泽创作的,是已故漫画家朋弟四十年代初的创作精品。「把这本书往这里一摆,无须多说,读者一看,真假黑白,立时分明。」那是最大的文坛剽窃案:数量最大──王泽的《老夫子》发行量已达一亿八千万册;流传最广──王泽的《老夫子》曾被改编成几套卡通电影和徐克的《老夫子2001》;欺世盗名时间最长──王泽发表《老夫子》四十年了。
掩卷叹息。老乡见话不投机,板着脸孔离去,踩碎了一路乡愁。就像消受了几卷知堂老人的散文,涩得心甘情愿,突然有人痛骂「周作人是汉奸!」那样败兴。朋弟的《老夫子》、《老番薯》无言地揭橥自己是生父,《老夫子 大番薯 AND 秦先生》充其量是「扬名声」而未能「显父母」的忤逆子孙。尚念王泽先生老来手震,已不能多画;俯首甘为孺子牛的自嘲气度、舍己精神;还有我那碎得一地都是乡愁,儿时颜色。或许每次见到满架维妙维肖的自画像,王老先生都痛感:「唉!每一次见到这幅画就觉得惭愧!我太混帐了!」小读者不忍莞尔。
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) ☆发表评论☆
Q站长